pátek 10. srpna 2012

expresionistický obraz japonského podsvětí a liské obrazotvornosti

Haruki Murakami - Konec světa and Hard-boiled Wonderland

kosmas.cz
Haruki Murakami je dnes už velmi známý japonský spisovatel, který umožňuje evropanům nahlédnout do japonské mentality. Konec světa je dalším jeho počinem, který byl před dvěma lety přeložen do češtiny. Jde o jedno z jeho starších děl, jeho volným pokračováním je Kafka na pobřeží, který se na českých trzích objevil už před delší dobou. Pokud chce někdo nakouknout do psaní tohoto autora, doporučuji pro začátek spíše Kafku na pobřeží, je stravitelnější pro seznámení s touto neobvyklou literaturou.
Někdy je Murakamimu vyčítáno přílišné poevropštění děl, ale je už na každém, zda si to vyloží jako pozitivum nebo negativum.

Vzhůru do Tokia a fantazie 

Bezejmenný hrdina, muž - kalkulátor žijící v Tokiju v blízké budoucnosti, je pozván starším profesorem do jeho podzemní pracovny, kde má zpracovat data týkající se výzkumu lebek. Vše proběhne jak má a muž se vrací domů. Prožívá neobvyklý románek s knihovnicí, ale pak se vše změní. Jeho byt zdemolují dva neznámí muži, navíc mu dýchají na paty kódmani a pokoutníci, od kterých se nedá čekat nic dobrého. Do toho všeho přichází profesorovy vnučka se zprávou, že má nastat konec světa, její dědeček se ztratil a je třeba ho najít.
Zároveň za brány a hradby města Konec světa přichází jiný muž. Je mu odebrán jeho stín, jako všem ostatním obyvatelům města a stává se knihovníkem, který čte staré sny. Ví, že něco opustil, ale neví co. Zdá se mu, že něco ztrácí, protože je stále méně schopen citů. A navíc se nechává laxně svazovat podivnými pravidly ještě podivnějšího města.
Osudy těchto dvou mužů se postupně začínají proplétat asi jako když pozorujete, jak se barva ze sáčku čaje vpíjí do horké vody. A pak je najednou vše barevné!
 Téměř reálný svět se postupně propojuje se světem fantastickým, až události v jeden okamžik splynou, v bou světech získají stejnou platnost.
Ten okamžik je fascinující. Duše se potácí na hranici dvou světů a neví, jestli odejde nebo zůstane.

Jako Kafka na pobřeží

Kniha mi strukturou i myšlenkami, co vyvolávala, připomněla Kafku na pobřeží. Následně jsem zjistila, že Konec světa je jakýmsi předchůdcem Kafky a tyto knihy mají záměrnou návaznost.
Kafka na pobřeží je trochu reálnější, možná se snadněji čte. Já jím začínala s Murakamim a nadchnul mě pro něj. Konec světa je oproti tomu náročnější, ale zato plnější, více zahloubaný. Až budete mít někdy chuť si zapřemýšlet a nechat se unést, otevřete si stránky právě této knihy! Budete okouzlení.

2 komentáře:

  1. Tyjo, vůbec by mě nenapadla jakákoliv spojitost s Kafkou na pobřeží :-D Ach jo, asi čtu nepozorně :-)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Určitě čteš! Jen si každý všimne něčeho jiného. Víš jak se divím, když čtu některé recenze? Říkám si, vážně? To tam opravdu bylo? Každý čtenář to snad prostě vnímá trochu jinak. Alespoň se tím uklidňuju.;)

      Vymazat